Kính gửi đến quý cơ quan truyền thông báo chí thông tin về việc Dân Biểu Alan Lowenthal

Kính gửi đến quý cơ quan truyền thông báo chí thông tin về việc Dân Biểu Alan Lowenthal cùng 16 vị Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ gửi thư đến Google và Facebook kêu gọi hai công ty này không tiếp tay với chính quyền CSVN qua việc Việt Nam thông qua Luật An Ninh Mạng nhằm kiểm duyệt quyền tự do thông tin của người dân Việt Nam.  Xin quý vị hỗ trợ phổ biến.  Chân thành cảm ơn.

Thân kính,

Lý Vĩnh Phong

 

THÔNG CÁO BÁO CHÍ

Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal cùng nhiều vị Dân Biểu Hoa Kỳ kêu gọi Google và Facebook

không nên tiếp tay vào sự kiểm duyệt của chính quyền Việt Nam

 

HOA THỊNH ĐỐN (Ngày 17 tháng 7, 2018) – Tiếp nối việc Quốc Hội CSVN đã thông qua một đạo luật gần đây nhằm hạn chế nghiêm ngặt các quyền riêng tư của công dân Việt Nam, Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal đã cùng với Dân Biểu Lou Correa và tổng cộng 16 vị Dân Biểu Hạ Viện Quốc Hội Hoa Kỳ lên tiếng kêu gọi giám đốc điều hành hai công ty Google và Facebook hãy kiên định lập trường và sứ mạng khuyến khích tự do thông tin tại Việt Nam.

Trong một lá thư gửi người CEO của Facebook là ông Mark Zuckerberg cùng với CEO của công ty Google là ông Sundar Pichai, các vị Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ giải thích rằng đạo luật an ninh mạng vừa được chính quyền CSVN thông qua vào ngày 12 tháng 6, 2018 là “trái ngược với các quy định thương mại hiện có và các công ước quốc tế về quyền con người.”

“Đạo luật này không khác gì là một công cụ của chính quyền Việt Nam trong thế kỷ 21 nhằm tiếp tục đàn áp quyền tự do ngôn luận và quyền vận động chính trị ôn hòa của công dân Việt Nam,” Dân Biểu Lowenthal đã phát biểu.  “Tệ hơn nữa, đạo luật này biến các công ty như Facebook và Google thành công cụ của chính quyền Việt Nam bằng cách ép buộc họ phải xóa bỏ các nội dung trên mạng trong vòng 24 tiếng đồng hồ khi được yêu cầu bởi các cơ quan an ninh của Việt Nam.”

Lá thư nêu ra vấn đề cả hai công ty Google và Facebook đã “xóa bỏ video và các trương mục sau khi có sự yêu cầu từ chính quyền Việt Nam, bao gồm trương mục của những người sử dụng tại California và Nước Đức.  Sự kiểm duyệt đối với các trương mục của người Mỹ gốc Việt là việc làm đặc biệt đáng quan tâm.”

Luật an ninh mạng này được đưa ra trong thời điểm sự đàn áp quyền con người và các quyền dân sự của công dân Việt Nam đang trên đà gia tăng.  Hiện Việt Nam đang có trên 100 tù nhân chính trị và tôn giáo, bao gồm các nhà báo độc lập, blogger, các vị lãnh đạo tôn giáo, và các nhà vận động vì dân chủ và quyền lao động.  Chính quyền Việt Nam hầu như hoàn toàn kiểm soát nền tự do thông tin.  Theo bản báo cáo về tự do báo chí trên thế giới năm 2018 của tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới, Việt Nam đứng hạng 175 trong số 180 quốc gia và hiện đang có trên 25 nhà báo chuyên nghiệp cũng như dân báo đang bị giam cầm tại Việt Nam.

Các vị Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ đã yêu cầu các công ty này hãy:

1) Tránh lưu trữ tại Việt Nam các dữ kiện của người sử dụng Facebook và Google nếu việc này sẽ dẫn đến việc Bộ Công An có thể tịch thu các dữ kiện này một cách trái phép.

2) Ban hành các điều khoản hướng dẫn minh bạch liên quan đến việc xóa bỏ nội dung đăng tải.

3) Kịp thời công bố số lần yêu cầu xóa bỏ nội dung từ chính quyền Việt Nam và số lần mà các công ty này đã đáp ứng những yêu cầu đó.

4) Chia sẻ kịp thời và kín đáo với Ủy Ban Ngoại Giao Hạ Viện và Ủy Ban Đối Ngoại Thượng Viện cũng như Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ tất cả các yêu cầu từ chính quyền Việt Nam liên quan đến tài liệu dữ kiện người sử dụng Facebook và Google và cho biết những yêu cầu nào đã được đáp ứng bở các công ty này để các vị Dân Biểu có thể lượng định ai là đối tượng được nhắm đến và vì sao.

Các vị Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ đã kết thúc lá thư với lời hứa sẽ áp dụng sức mạnh ngoại giao của chính quyền Hoa Kỳ để hỗ trợ các công ty này nếu họ bị ép buộc để tiếp tay cho sự kiểm duyệt của chính quyền Việt Nam.

Một lá thư tương tự do hai vị Thượng Nghị Sĩ Hoa Kỳ Marco Rubio và Robert Menendez cũng đã được gửi đến hai vị CEO của hai công ty này vào ngày hôm nay.

Đính kèm là bản sao lá thư gửi đến Facebook và Google cùng với bản dịch tiếng Việt của lá thư.

###

Liên Lạc:

Lý Vĩnh Phong

Chánh Văn Phòng Quận Cam

Dân Biểu Hoa Kỳ Alan Lowenthal, CA-47

12865 Main Street, Suite 200, Garden Grove, CA 92840

Office: (714) 243-4088| Fax: (562) 437-6434

Keith Higginbotham

Communications Director/Senior Policy Advisor | Congressman Alan Lowenthal, CA-47

125 Cannon House Office Building, Washington, DC 20515

Office: (202) 225-7924 | Cell: (202) 740-2517

Liên lạc Dân Biểu Lowenthal qua các dịch vụ trên mạng:

Facebook-FINAL2Twitter-FINAL2YouTube-FINAL2Instagram-FINAL2Newsletter-FINAL2Website-FINAL2